Martín y las galletas de coco 2
Cuando la mamá de Martín volvió, faltaba una galleta.
---¿Dónde está esa galleta ? ---preguntó.
---Pues... quizá se la haya comido un... ...elefante.
---Un elefante, claro. ---dijo su mamá.
Me parece que conozco a ese elefante.
Y se fue a lavar los platos.
Cuando la mamá de Martín volvió, faltaba dos galletas.
---¿Dónde está la otra galleta ? ---preguntó.
Y Martín dijó:
---Pues... quizá se la haya comido un... ...caballo.
---Un caballo, claro. ---dijo su mamá.
Me parece que conozco a ese caballo.
Y se fue a hacer las camas.
Cuando la mamá de Martín volvió, faltaba tres galletas.
---¿Dónde está la otra galleta ? ---preguntó.
Y Martín dijó:
---Pues... quizá se la haya comido un... ...cocodrilo.
---Un caballo, claro. ---dijo su mamá.
Me parece que conozco a ese cocodrilo.
Y se fue a quitar el polvo.
Cuando la mamá de Martín volvió, faltaba cuatro galletas.
---¿Dónde está la otra galleta ? ---preguntó.
Y Martín dijó:
---Pues... quizá se la haya comido una... ...oveja.
---Una oveja, claro. ---dijo su mamá.
Me parece que conozco a esa oveja.
Y se fue a pelar patatas.
Cuando la mamá de Martín volvió, faltaba cinco galletas.
---¿Dónde está la otra galleta ? ---preguntó.
Y Martín dijó:
---Pues... quizá se la haya comido un... ...perrito.
---Un perrito, claro. ---dijo su mamá.
Me parece que conozco a ese perrito.
Y se fue porque llamaban al timbre.
Martín y las galletas de coco 2
マルティンとココナッツビスケット2
Cuando la mamá de Martín volvió, faltaba una galleta.
マルティンのお母さんがキッチンに戻った時、ビスケットが一つなくなっていました。
Cuando=時
volvió=戻った(volver)
faltaba=~がない、足りない (faltar)
---¿Dónde está esa galleta ? --- preguntó .
「(その)ビスケットはどこ(ですか)?」とお母さんは尋ねました。
¿Dónde está?=~どこですか?
esa galleta=そのビスケット
preguntó=質問した、尋ねた (preguntar)
---Pues... quizá se la haya comido un... ...elefante.
えーっと、たぶん...ゾウさんが...それを食べちゃった。
Pues=えーっと(言い淀み)
quizá=たぶん、おそらく
se la haya comido=それを食べてしまった (comerse)
elefante=象(ゾウ)
---Un elefante, claro. ---dijo su mamá.
「ゾウさんね、わかったわ。」とお母さんは言いました。
Me parece que conozco a ese elefante.
私、そのゾウさん知ってるわ。
Me parece=~と思う
conozco a ese elefante=そのゾウを知ってる
Y se fue a lavar los platos.
そして、お母さんはお皿を洗いに行ってしまいました。
se fue=行ってしまった (irse)
lavar los platos=お皿を洗う
Cuando la mamá de Martín volvió, faltaba dos galletas.
マルティンのお母さんがキッチンに戻った時、二つ目のビスケットがなくなっていました。
---¿Dónde está la otra galleta ? ---preguntó.
「もうひとつのビスケットはどこ(ですか)?」とお母さんは尋ねました。
Y Martín dijó:
そして、マルティンは言いました。
---Pues... quizá se la haya comido un... ...caballo.
えーっと、たぶん...馬(うま)さんが...それを食べちゃった。
---Un caballo, claro. ---dijo su mamá.
「馬さんね、わかったわ。」とお母さんは言いました。
Me parece que conozco a ese caballo.
私、その馬さん知ってるわ。
Y se fue a hacer las camas.
そして、お母さんはベットメーキングに行ってしまいました。
Cuando la mamá de Martín volvió, faltaba tres galletas.
マルティンのお母さんがキッチンに戻った時、三つ目のビスケットがなくなっていました。
---¿Dónde está la otra galleta ? ---preguntó.
「(もうひとつの)ビスケットはどこ(ですか)?」とお母さんは尋ねました。
Y Martín dijó:
そして、マルティンは言いました。
---Pues... quizá se la haya comido un... ...cocodrilo.
えーっと、たぶん...ワニさんが...それを食べちゃった。
---Un caballo, claro. ---dijo su mamá.
「ワニさんね、わかったわ。」とお母さんは言いました。
Me parece que conozco a ese cocodrilo.
私、そのワニさん知ってるわ。
Y se fue a quitar el polvo.
そして、お母さんは掃除をしに行ってしまいました。
quitar=取り除く、取り去る
el polvo=ほこり、ちり
Cuando la mamá de Martín volvió, faltaba cuatro galletas.
マルティンのお母さんがキッチンに戻った時、四つ目のビスケットがなくなっていました。
---¿Dónde está la otra galleta ? ---preguntó.
「(もうひとつの)ビスケットはどこ(ですか)?」とお母さんは尋ねました。
Y Martín dijó:
そして、マルティンは言いました。
---Pues... quizá se la haya comido una... ...oveja.
えーっと、たぶん...ひつじさんが...それを食べちゃった。
---Una oveja, claro. ---dijo su mamá.
「ひつじさんね、わかったわ。」とお母さんは言いました。
Me parece que conozco a esa oveja.
私、そのひつじさん知ってるわ。
Y se fue a pelar patatas.
そして、お母さんはお芋の皮をむきに行ってしまいました。
Cuando la mamá de Martín volvió, faltaba cinco galletas.
マルティンのお母さんがキッチンに戻った時、五つ目のビスケットがなくなっていました。
---¿Dónde está la otra galleta ? ---preguntó.
「(もうひとつの)ビスケットはどこ(ですか)?」とお母さんは尋ねました。
Y Martín dijó:
そして、マルティンは言いました。
---Pues... quizá se la haya comido un... ...perrito.
えーっと、たぶん...(犬)ワンちゃんが...それを食べちゃった。
---Un perrito, claro. ---dijo su mamá.
「ワンちゃんね、わかったわ。」とお母さんは言いました。
Me parece que conozco a ese perrito.
私、そのワンちゃん知ってるわ。
Y se fue porque llamaban al timbre.
そして、お母さんは呼び鈴が鳴ったので行ってしまいました。