★apenas ...するとすぐに、~するや否や
Apenas salí de casa, empezó a llover.
家を出た途端に雨が降り出した。
Apenas amaneció, cuando nos pusimos en marcha.
夜が明けるとすぐ私たちは出発した。
Apenas había empezado a leer, cuando sonó el teléfono.
読書を始めてすぐ電話が鳴った。
★aunque ...とはいえ、~であるが、~であっても、~にもかかわらず
Aunque es (sea) rico,no gasta mucho.
彼はお金持ちだが(だとしても)あまりお金を使わない。
Aunque llueve,saldremos.
雨が降っているが、私たちは出かけるつもりです。
Aunque soy espñol, nunca he ido alos toros.
私はスペイン人だが、1度も闘牛に行ったことがない。
★como ...~ので、だから...
Como era tarde, no salimos.
遅かったので、私たちは出かけませんでした。
Como hacía buen tiempo, salimos de compras.
天気が良かったので、私たちは買い物に出かけた。
Como hacía frío, se quedó en casa.
寒かったので、彼は家にいた。
★cuando ...のとき
Cuando me desperté, era mediodía.
目覚めたら、お昼だった。
Cuando los visité, no estaban en casa.
私が訪問した時、彼らは留守だった。
Cuando nos llamó, comíamos.
彼が電話してきた時、私たちは食事をしていた。
★entonces ...それならば、では、
¿No está en casa ? Entonces le llamaré más tarde.
ご不在ですか。 それでは後ほどお電話します。
Entonces, hasta mañana.
では又明日。
¿ Y entonces qué hacemos ?
それなら、どうしようか...?
★mientras ...~している間、~する一方で、~する限り
Mientras trabajo, escucho música.
私は仕事をしながら音楽を聴く。
Mientras ( que) viva yo, no me olvidaré de usted.
私は、一生あなたのことを忘れません。
Mientras estudio, no escucho la radio.
私は勉強している間、ラジオは聞きません。
★ni...ni... ...~も~もない
Mi marido ni bebe ni fuma.
私の夫は、お酒も飲まないし煙草も吸いません。
No lo saben ni Pedro ni Juan.
ペドロもフアンもそれを知らない。
No iremos ni hoy ni mañana.
私たちは今日も明日も行きません。
★o,(u) ...~か、又は
siete u ocho. (o,hoの前で、uとなる。)
7か8。
LLegará mañana o pasado mañana.
彼は明日か明後日に着くだろう。
¿Vas a la montaña o a la playa ?
山に行くの、海に行くの?
★pero ...しかし、ところが
Dijo que vendría, pero no ha venido.
彼は来ると言ったのに来なかった。
Es una casa pequeña, pero cómoda.
それは小さいが住み心地の良い家だ。
Es muy buena persona, pero a mí no me gusta.
彼はとても良い人だが、私は好きじゃない。
★porque ...なぜならば、~なので、~だから
¿Por qué has llegado tarde ? Porque dormí demasiado.
なぜ遅刻したの? (なぜなら)寝坊したからです。
¿Por qué no viniste ? porque no me invitaron.
なぜ来なかったの? (だって)招待されなかったから...
Voy a beber algo porque tengo mucha sed.
喉がとても乾いたので、何か飲もう。
★según ...に従って、~のとおりに、~によると
Según la ley...
法律に従って...
Todo salió según su deseo.
全て彼の希望どうりになった。
Según el pronóstico del tiempo...
天気予報によると...
★si ...~かどうか、もし~ならば
No me acuerdo de si lo he visto.
私は彼に会ったかどうか、覚えていない。
Si hace buen tiempo mañana. saldré.
もし明日天気なら、出かけます。
Si tuviera trabajo, trabajaría.
もし仕事があれば、働くのだが...
★no... sino ...AでなくBである。
No lo hizo Pedro,sino José.
それをしたのはペドロではなく、ホセだ。
No lo dijiste tú, sino ella.
それを言ったのは君じゃなくて彼女だ。
No es militar sino abogado.
彼は軍人ではなく、弁護士だ。
★y,(e) ...~と、そして
China e Italia. (i,hiの前で、eになる。)
中国とイタリア。
He estado en Madrid y (en) Sevilla.
私はマドリードとセビーリャに行ったことがある。
Yo toqué la guitarra y él cantó.
私がギターを弾き、そして彼が歌った。