Mi cuaderno de español

スペイン語の学習ノート

NHK world noticias El tifón

Una potente tormenta tropical llega a la isla principal de Japón

強力な熱帯暴風雨は日本の主要な島(本州)に到達しました。

 

 

Este lunes por la tarde llegó a Honshu, isla principal de Japón, una tormenta tropical que se desplaza lentamente en dirección noreste.
今週月曜日の午後、北東方向にゆっくり移動している熱帯暴風雨が日本の主要な島、
本州に到達しました。
Este lunes por la tarde...今週月曜日の午後
llegó...到達しました
a Honshu, isla principal de Japón,...日本の主要な島、本州
una tormenta tropical...熱帯暴風雨( tormenta... 嵐)
que se desplaza...移動する (desplazar)
lentamente...ゆっくり
en dirección noreste....北東方向に
Se prevén fuertes lluvias en el oeste del país.
西日本に大雨が予想されます。
Se prevén...予想、予見、予知する
fuertes lluvias...大雨(強い雨)
en el oeste del país....西日本に
Dos personas han muerto y otras 20 han resultado heridas.
2人死亡、他20人が負傷しました。
Dos personas...2人
han muerto...死亡した
y otras 20...他20人
han resultado heridas....負傷した



Se han emitido advertencias de evacuación para 17.000 personas de varias zonas del oeste de Japón.
西日本のいくつかの地域住民17000人に避難警告が発令されました。
Se han emitido...発令されました(emitir... 発する、表明する)
advertencias de evacuación... 避難警告
 ...(advertencias...警告、注意、忠告)(evacuación...疎開、避難、撤退)
para 17.000 personas... 住民17000人に
de varias zonas... いくつかの地域
del oeste de Japón.... 西日本の
En el centro del país, las autoridades han dicho a decenas de miles de personas que se preparen para ser evacuadas.
(政府)国の中央 当局 (autoridad...警察)は 数万人の人々に避難準備するよう伝えています。
En el centro del país, las autoridades...(政府)国の中央 当局(autoridad...警察)
han dicho...伝える、言っている
a decenas de miles de personas...数万人の人々に
que se preparen...準備するよう
para ser evacuadas....避難する為に
También han instado a los residentes a que estén preparados para posibles deslizamientos de lodo, inundaciones y alto oleaje a lo largo de la costa.
更に土砂崩れ、海岸沿いの洪水や高波の可能性がある為、住民に避難準備をするよう
重ねて呼びかけています。
También...~も又、更に
han instado...重ねて呼びかける(instar... 切望する、執拗に頼む)
a los residentes... 住民に
a que estén preparados... 避難準備をするよう
para posibles... 可能性がある為
deslizamientos de lodo,... 土砂崩れ
inundaciones... 洪水
y alto oleaje... 高波 
a lo largo de la costa.... 海岸沿いの


Se han cancelado 400 vuelos.
400便がキャンセルされました。
Se han cancelado... キャンセルされた
400 vuelos.... 400便
Las aerolíneas han dicho que esta cifra podría aumentar.
航空会社は、この数字は増加する可能性があると述べています。
Las aerolíneas... 航空会社
han dicho... 述べる
que esta cifra... この数字
podría aumentar.... 増加する可能性がある
En la isla de Shikoku y zonas circundantes los servicios de tren se han visto afectados y se ha cerrado una autopista.
四国の島とその周辺地域の 鉄道サービスは影響を受けています。
そして、高速道路を閉鎖しました。
En la isla de Shikoku...四国の島
y zonas circundantes...その周辺地域
los servicios de tren...鉄道サービス
se han visto afectados...影響を受ける
y se ha cerrado...閉鎖した
una autopista....高速道路



La tormenta arrasó la isla de Kyushu con fuertes lluvias y violentos vientos el domingo, justo un mes después de que unas precipitaciones torrenciales y deslizamientos de tierras afectaran la región.
嵐はちょうど1ヶ月豪雨や地域に影響を与える地滑りの後、九州を日曜日の大雨と激しい風によって壊滅させました。
La tormenta...嵐
arrasó...壊滅させた
la isla de Kyushu...九州
con fuertes lluvias...大雨
y violentos vientos...激しい風
el domingo,...日曜日
justo un mes...ちょうど1ヶ月
después de...~の後
que unas precipitaciones torrenciales...豪雨
y deslizamientos de tierras...地滑り
afectaran...影響を与える
la región....地域に