Mi cuaderno de español

スペイン語の学習ノート

NHK world noticias Un festival de fuegos artificiales

Mil personas disfrutan de un festival de fuegos artificiales en el noreste de Japón

 

北東日本で千人の人々が花火大会を楽しむ

 

Mil personas...千人の人々

disfrutan...(楽しむ=disfrutar+de)

de un festival de fuegos artificiales

...花火大会

en el noreste de Japón...北東日本

 

 

En el noreste de Japón la gente pudo disfrutar de un espectáculo anual de fuegos artificiales que ilumina el cielo nocturno de Omagari, en la ciudad de Daisen. Este año se tuvieron que hacer preparativos extra para el evento ya que el lugar resultó inundado por las fuertes lluvias del día anterior.
人々は、日本北東部、大山市の街、大曲の夜空を照らしている、毎年の花火大会を楽しむことができました。
今年は前日の豪雨によって浸水した場所がある為、このイベントの為に特別に
準備をしなければなりませんでした。
En el noreste de Japón...日本北東部
la gente pudo disfrutar de un espectáculo anual de fuegos artificiales
   ...人々は毎年の花火大会を楽しむことができました
que ilumina el cielo nocturno de Omagari,...大曲の夜空を照らしている、
en la ciudad de Daisen....大山の街
Este año...今年
se tuvieron que hacer preparativos extra...余分な準備をしなければならなかった
para el evento...このイベントの為に
ya que el lugar resultó inundado...浸水した場所がある為
por las fuertes lluvias del día anterior....前日の豪雨による


Pirotécnicos de todo el país vinieron para mostrar la belleza y la creatividad de sus fuegos artificiales. El espectáculo, que adopta la forma de concurso, atrae a más de 700 mil espectadores cada año. Unos 18.000 cohetes iluminaron el cielo nocturno de verano el sábado.
全国の花火師たちが、花火の美しさと創造性を見せる為に来ました。
コンテストの形を取るこの催し物は、毎年70万人以上の観客を集めています。
約18,000の打ち上げ花火は、土曜日に夏の夜空を照らしました。
Pirotécnicos de todo el país...全国の花火師たち(火工技術者)
vinieron para mostrar...見せる為にに来た
la belleza y la creatividad de sus fuegos artificiales....花火の美しさと創造性
El espectáculo, que adopta la forma de concurso,
  ...コンテストの形を取る(採用する)催し物(ショー)
atrae a más de 700 mil espectadores cada año....毎年70万人以上の観客を集めています
Unos 18.000 cohetes... 約18,000の打ち上げ花火(ロケット)
iluminaron el cielo nocturno de verano el sábado....土曜日に夏の夜空を照らした。
 


El acto tuvo lugar en el banco de un río. Los responsables tuvieron que trabajar toda la noche para preparar el evento otra vez debido a la inundación.
花火大会は川のほとりで行われました。
責任者たちは洪水によって再びイベントを準備する為、一晩中働かなければ
なりませんでした。
El acto...行為(催し物、花火大会)
tuvo lugar...場所を取った
en el banco de un río....川のほとりに
Los responsables...責任者
tuvieron que trabajar toda la noche...彼らは一晩中働かなければならなかった
para preparar el evento otra vez debido a la inundación.
     ...洪水のために再びイベントを準備する

Uno de los espectadores dijo que estaba preocupado porque el concurso podría cancelarse. Otra dijo que la posibilidad de una cancelación hizo que aumentara la emoción.
観客の一人はコンテストが中止されるかもしれないと心配していたと言いました。
他の観客は中止の可能性が感情を高めたと言いました。
Uno de los espectadores...観客の一人
dijo que estaba preocupado...彼は心配していた
porque el concurso podría cancelarse.
     ...コンテストがキャンセルされる可能性があるため
Otra dijo que...他の観客は~言った
la posibilidad de una cancelación hizo que aumentara la emoción.
     ...キャンセルの可能性は感情を高めた