Mi cuaderno de español

スペイン語の学習ノート

和文西訳5(直説法線過去)

和文西訳 5

 

養成ドリル 14-6

 

 1.私は以前この辺りで彼女をしばしば見かけたものだ。

 

  まず、動詞から...私は~見かけたものだ→Yo...veía(ver)

  次に、以前...antes

                  この辺りで...por aquí

                  彼女を...la~ a ella

     しばしば...a menudo, frecuentemente

 

  つまり、Antes la veía a ella por aquí frecuentemente.

 

 

       解答:Antes la veía a menudo por aquí.

                (Antes solía verla por aquí.・ Antes la solía ver por aquí.)

 

 

             (soler+ inf.=習慣的に(いつも)~する。

     Suele salir a trabajar a las siete todos los días.

                  彼は毎日決まって7時に仕事に出かける。

     Yo solía jugar al fútbol cuando era joven.

     私は若い時よくサッカーをしたものだ。)

 

 

       

 2.アルベルトは大学生の時に日本に来た。

 

  まず、動詞は...アルベルトは~来た→Alberto...vino(venir)

  次に、大学生の時に...cuando era estudiante de universidad,

                  日本に... a Japón

 

  つまり、Cuando era estudiante de universidad, Alberto vino a Japón.

 

 

   解答:Alberto vino a Japón cuando era estudiante de universidad.

 

 

     (語順に注意が必要です。)

 

 

 

 3.カルロスが帰宅した時、彼の妻は眠っていた。

 

  まず、動詞は...彼の妻は~眠っていた→su esposa dormía

  次に、カルロスが帰宅した時...cuando Carlos volvió a casa,

 

  つまり、Cuando Carlos volvió a casa, su esposa dormía. 〇

 

 

   解答:Cuando Carlos volvió a casa, su esposa(mujer) dormía.