quizá, quizás...多分、おそらく
+直説法=Quizá(s) hará buen tiempo mañana.
多分、明日は晴れるだろう。
¿Vendrá él ? Quizá(s).
彼は来るだろうか?ーたぶんね。
+接続法=(疑念が強い場合)
Quizá(s) no lo creas, pero es cierto.
(多分)君は信じないかもしれないが、それは本当だ。
tal vez...多分、おそらく
+直説法=Tal vez lloverá.
多分、雨が降るだろう。
+接続法=(疑念が強い場合)
Tal vez llueva.
もしかすると(おそらく)雨が降るかもしれない。
posiblemente...多分、おそらく
+直説法=Posiblemente llegará mañana.
多分、彼は明日着くだろう。
+接続法=(疑念が強い場合)
Posiblemente llueva esta tarde.
(おそらく)今日の午後雨が降るかもしれない。
probablemente...多分、おそらく
+直説法=Probablemente aprobará el examen deingreso.
おそらく彼は入学試験に合格するだろう。
+接続法=(疑念が強い場合)
Probablemente ese diccionario sea el mejor.
多分、その辞書が一番良いだろう。
seguramente...多分、おそらく
+直説法=¿Llegarán sobre las cinco ? Segramente.
彼らは5時頃来るんだろうか?ーたぶんね。
a lo mejor...多分、おそらく、もしかすると
+直説法=A lo mejor voy a México este verano.
もしかすると私は今年の夏メキシコに行くかもしれない。
igual...(文頭で)多分、おそらく
+直説法=Igual ha perdido el tren y viene más tarde.
多分、彼は列車に乗り遅れただろうから、着くのはもっと遅い。