Mi cuaderno de español

スペイン語の学習ノート

Ejercicios 7

Ejercicios 7

 練習7

 

Empezaron a emitir esa programa de variedades desde 2000.

彼らはそのバラエティ番組を2000年から放送し始めました。

Empezaron a emitir ese programa de variedades desde el 2000.

 


Se están oponido a la nueva carretera del proyecto de construcción.

彼らは新しい道路の建設計画に反対している。

Se están oponiendo al proyecto de construcción de la nueva carretera.

 


El sueño de ella es lo que participar en los juegos olímpicos.

彼女の夢はオリンピックに参加することです。

El sueño de ella/Su sueño es lo que participar en los juegos olímpicos.

 


Tengo que preparar la cámara para que usar cuando viajo.

私は旅行するときに使うためにカメラを準備しなければなりません。

Tengo que preparar la cámara para que uso/usaré cuando viajo/viaje.

Tengo que preparar la cámara que uso cuando viajo. -> you'll use the same camera you've used every time you've traveled
Tengo que preparar la cámara que usaré cuando viaje. -> you'll use this camera the next time you travel, not necessarily the same camera you used before

私は旅行時に使うカメラを準備しなければならない。 - あなたが旅行したときに毎回使用したのと同じカメラを使用します。
私が旅行するときに使用するカメラを準備する必要があります。 - >次回旅行時にこのカメラを使用しますが、必ずしも前に使用したカメラと同じではありません

 


Antes de pronunciar un discurso, ella respiró profundamente algunas veces. 

スピーチをする前に、彼女は何度か深呼吸をしました。

Antes de pronunciar su discurso, ella respiró profundamente un par de/varias veces.

 


Su esposo acompaña a su viaje de esposa.

彼女の夫は妻の旅行に同行します。

Su esposo acompaña a su esposa en su viaje.

 


Me alegro mucho aceptar su invitación.

私はあなたの招待状を受け入れることを非常に嬉しく思います。

Me complace mucho aceptar su invitación.

 


Si pides perdón, permitiré eso. 

もし君が謝るなら、私はそれを許します。

Si pides perdón, te perdonaré.

The sentence you wrote is grammatically right, but according to your original text, "perdonar" is better

あなたが書いた文章は文法上正しいですが、元のテキストによれば、 'perdonar'が良いです

 


Observan cómo los aves hábitos todo el año. 

彼らは一年中鳥の生態を観察しています。

Observan cómo las aves habitan durante todo el año.

 


Este reloj cuesta sólo 10 dolares.

この時計はたったの10ドルです。

Este reloj cuesta sólo 10 dólares.