道を尋ねる時
1.Por favor, señor,¿ podría indicarme dónde está la estación de metro ?
... decirme
... enseñarme
すみません、地下鉄の駅はどこにあるか教えていただけますか?
2.Oiga, por favor, ¿sabe usted dónde está la parada de autobús ?
ちょっとお尋ねしますが、バス停はどこにあるかご存知ですか?
3.Por favor, señora, ¿Podría enseñarme cómo se va a la estación de Barcelona ?
...por dónde
すみません、バルセロナ駅へはどう行ったらよいのか教えていただけますか?
場所の語句:la Oficina de Información y Turismo 観光案内所
el banco 銀行
Correos 郵便局
el hospital 病院
la Embajada del Japón 日本大使館
el Consulado del Japón 日本領事館
la plaza de toros 闘牛場
el museo del Prado プラド美術館
4.Oiga, por favor, ¿por este camino se llega a ..... ?
この道を行けば......に着きますか?
5.Por favor, señor, ¿hay ..... por aquí ?
この辺りに......はありますか?
場所の語句:un supermercado スーパーマーケット
una farmacia 薬局
un hotel ホテル
un mercado 市場
un bar 酒場
una cafetería 喫茶店
un restaurante レストラン
un cine 映画館
un teatro 劇場
場所の説明:
最初の通り(2番目の通り)を、右(左)に曲がってください。
La primera calle(La segunda calle) gire a la derecha(a la izquierda).
この道をずっとまっすぐ行ってください。
Siga por esta calle todo recto.
次の角を右に曲がってください。
100メートルぐらいの所にそのホテルがあります。
Gire a la drecha en la próxima esquina y a unos 100 metros encontrará
el hotel.
遠いですか?ーいいえ、とても近いです。
¿Está lejos ?--- No, está muy cerca.
ここからどのくらい時間がかかりますか?
¿Cuánto tiempo se tarda desde aquí ?
歩いて約10分かかります。
Se tarda unos 10 minutos andando (a pie).
交通手段: en coche 車で
en tren 電車で、汽車で
en metro 地下鉄で
en avión 飛行機で
en barco 船で
en bicicleta 自転車で
地下鉄で行った方が良いです。
Es mejor ir en metro.
ここからはかなり遠いので、レンタカーの利用をおすすめします。
Está bastante lejos desde aquí. Le recomiendo alquilar un coche.