Mi cuaderno de español

スペイン語の学習ノート

NHK world noticias Fujii Sota Joven estrella del ajedrez japonés

Joven estrella del ajedrez japonés gana su primer torneo profesional

 

Una joven estrella japonesa del "shogi" o ajedrez nipón ha conseguido su primer título en un torneo oficial.

Sota Fujii, de 15 años, derrotó a 2 jugadores de alto rango.

En la semifinal de la Copa Asahi el sábado, Fujii derrotó al legendario jugador Yoshiharu Habu. Posteriormente derrotó en la final al jugador de octavo dan Akihito Hirose.

La Asociación de Shogi de Japón ha dicho que Fujii es el jugador más joven que gana un torneo oficial y que alcanza el sexto dan rompiendo los dos récords que poseía el ya retirado Hifumi Kato desde hacía más de 60 años.

El joven talento consiguió 29 victorias profesionales consecutivas el año pasado batiendo un récord que había durado 30 años. Fue ascendido al quinto dan el primero de febrero.

 

 

 

 

Joven estrella del ajedrez japonés gana su primer torneo profesional

 

 

若き日本の将棋(チェス)のスターが

最初のプロトーナメントで獲得する

 

 

Joven estrella del ajedrez japonés

  ...若き日本の将棋(チェス)のスター

 

gana...(ganar) 獲得する

su primer torneo profesional

      ...彼の最初のプロトーナメント

 

 

 

Una joven estrella japonesa del "shogi" o ajedrez nipón ha conseguido su primer título en un torneo oficial.

 

若き日本人の「将棋」(日本のチェス)のスターは公式トーナメントで彼の最初のタイトルを獲得しました。

 

Una joven estrella japonesa del "shogi" o ajedrez nipón

                        ...若き日本人の「将棋」(日本のチェス)のスター

ha conseguido...(conseguir=達成する、獲得する) 獲得した

su primer título en un torneo oficial.

                           ...公式トーナメントでの彼の最初のタイトル

 


Sota Fujii, de 15 años, derrotó a 2 jugadores de alto rango.

 

15歳の藤井聡太は、2人の高ランクの棋士を打ち負かしました 。

 

Sota Fujii, de 15 años,...15歳の藤井聡太

derrotó...(derrotar=打ち負かす) 打ち負かした 

a 2 jugadores de alto rango....2人の高ランクの棋士

 



En la semifinal de la Copa Asahi el sábado, Fujii derrotó al legendario jugador Yoshiharu Habu. Posteriormente derrotó en la final al jugador de octavo dan Akihito Hirose.

 

土曜日の朝日杯準決勝で、藤井は伝説の棋士羽生善治を打ち負かしました 。

その後、決勝で棋士広瀬章人八段を打ち負かしました。  

 

 

En la semifinal de la Copa Asahi el sábado,

                 ...土曜日の朝日杯準決勝で       

Fujii...藤井

derrotó...(derrotar=打ち負かす) 打ち負かした 

al legendario jugador Yoshiharu Habu....伝説の棋士 、羽生善治

 

Posteriormente...その後                            

derrotó...(derrotar=打ち負かす) 打ち負かした 

en la final...決勝で

al jugador de octavo dan Akihito Hirose....棋士 広瀬章人八段 

                                 

 



La Asociación de Shogi de Japón ha dicho que Fujii es el jugador más joven que gana un torneo oficial y que alcanza el sexto dan rompiendo los dos récords que poseía el ya retirado Hifumi Kato desde hacía más de 60 años.

 

日本将棋協会は、藤井は公式トーナメント優勝の最年少棋士で、すでに引退した加藤一二三が持っていた60年以上前からの2つの記録を破って6段を獲得するという。

 

La Asociación de Shogi de Japón...日本将棋協会

ha dicho...述べました

que Fujii es el jugador más joven que gana un torneo oficial

...藤井は公式トーナメントで優勝する最年少棋士

y que alcanza el sexto dan rompiendo los dos récords

...2つの記録を破り、6段を獲得する

    alcanza...(alcanzar)...獲得する、達成する

    rompiendo...(romper)...壊す、破る 

            récord...記録

que poseía el ya retirado Hifumi Kato...すでに引退した加藤一二三が持っていた

    poseía ...(poseer=所有する、持っている)持っていた

            retirado...(retirar=引退、退職させる) 引退した       

 

desde hacía más de 60 años....60年以上前から

 



El joven talento consiguió 29 victorias profesionales consecutivas el año pasado batiendo un récord que había durado 30 años. Fue ascendido al quinto dan el primero de febrero.

 

若き能は、昨年、30年間続いた記録を更新してプロ29連勝を獲得しました。

彼は2月1日に5段に昇段しました。

 

El joven talento...若き才能

consiguió...(conseguir=獲得する、達成する) 獲得した

29 victorias profesionales consecutivas...プロ29連勝

  consecutivas...連続した

el año pasado...昨年

batiendo un récord...記録を更新する

  batiendo...(batir=打ち破る、記録を更新する)

que había durado 30 años....30年続いた

 

Fue ascendido al quinto dan...彼は5段に昇段した

        ascendido...(ascender=昇進する)

el primero de febrero....2月1日