和文西訳17
願望文 =将来の事柄の実現を期待する表現 =接続法
¡Ojalá +que +接続法!=「~すればいいのになぁ。」
★ojalá=間投詞「どうか~でありますように!」
ojalá やqueを省略した言い方も良く使われます。
Ejercicio 58
1.君たちの成功を祈ります。
まず、動詞は...成功を祈ります=(tener éxito) Tengáis éxito---(vosotros)
次に、君たちの= tus
つまり ¡ Que tengáis tus éxito !
解答:¡ Ojalá que tengáis buena suerte !
2.一等がとれますように。
まず、動詞は...とれますように=(ganar) gane---
次に、一等= primer premio
つまり¡ Ojalá que gane el primer premio !〇
解答:¡ Ojalá que gane el primer premio !
3.私たちに宝くじが当たったらいいのに。
まず、動詞は...宝くじが当たる=(tocar la lotería) toque la lotería
次に、私たちに=nos, a nosotros
つまり¡ Ojalá que nos toque la lotería !〇
解答:¡ Ojalá que nos toque la lotería !
4.飛行機が時間通りに到着しますように。
まず、動詞は...時間通りに到着する=(llegar a tiempo) llegue a tiempo---
次に、飛行機=el avión
つまり¡ Ojalá que llegue a tiempo el avión !〇
解答:¡ Ojalá que llegue a tiempo el avión !
5.あなたが早く元気になりますように。
まず、動詞は...元気になる=(recobrarse 健康を回復する) se recobre---
次に、早く=pronto
あなたが=usted
つまり¡ Ojalá que se recobre usted pronto !
解答:¡ Ojalá que usted se recobre pronto !