和文西訳19
感情・必要性・可能性
主節(=感情の意味を表す時)+ 従属節(=接続法)
alegrarse de+ que+接続法=~が~するのを喜ぶ。
sentir+ que+接続法=~が~するのを残念に思う。
主節(=必要性・可能性の意味を表す時)+ 従属節(=接続法)
<Es +形容詞+que+接続法>
Es necesario+ que+接続法=~することが必要だ。
Es mejor+ que+接続法=~する方が良い。
Es posible+que+接続法=~するかもしれない。
Ejercicio 60
1.君たちが元気で私は大変嬉しいです。
まず、動詞は...私は~嬉しいです=Me alegro de---(alegrarse de---)
君たちが元気で =vosotros estéis bien---(estar bien)
次に、大変=mucho
つまり、Me alegro mucho de que vosotros estéis bien.
解答:Me alegro mucho de que estéis bien.
2.彼らは今日到着できないかもしれません。
まず、動詞は...かもしれません=Es posible que---
彼らは~到着できない= ellos no llegen---
次に、今日=hoy
つまり、Es posible que ellos no llegen hoy.
解答:Es posible que ellos no puedan lleger hoy.
3.若者はよく食べよく学ぶことが必要です。
まず、動詞は...必要です= Es necesario que---
よく食べよく学ぶこと= coma mucho y aprenda mucho
次に、若者は= El joven
つまり、 Es necesario que el joven coma mucho y aprenda mucho.
解答: Es necesario que los jovenes coman y aprendan bien.
4.君は将来のことをもっと考える方がよい。
まず、動詞は...~方がよい=Es mejor que---
君は~考える= tú pienses--- (pensar)
次に、将来のこと=en el futuro
もっと=más
つまり、Es mejor que tú pienses más en el futuro.〇
解答:Es mejor que tú pienses más en el futuro.
5.娘が今日来れなくて残念です。
まず、動詞は...残念です= Siento que---(sentir que)
娘が 来れなくて= mi hija no venga---(venir)
次に、今日 hoy
つまり、Siento que mi hija no venga hoy.
解答:Siento que mi hija no pueda venir hoy.