和文西訳23(過去形の使い分け)
養成ドリル 17-5
1.ペドロが家を出ようとしていた時、雨が降り始めた。
まず、動詞は...ペドロが~家を出ようとしていた=(salir de casa) salía de casa
雨が降り始めた=(empezar a llover) empezó a llover
次に、ペドロ=Pedro
家=casa
時=cuando
つまり、Cuando Pedro salía de casa, empezó a llover.
解答:Cuando salía Pedro de casa, empezó a llover.
2.私が家を出た時、両親は怒っていた。
まず、動詞は...私が~家を出た=(salir de casa) salí de casa
両親は~怒っていた=(enfadarse) se estaban enfadado
次に、時=cuando
家=casa
両親=mis padres
つまり、Cuando salí de casa, mis padres se estaban enfadado.
解答:Cuando salí de casa, mis padres estaban enfadados.
3.私たちが若かった頃は、たくさん旅行をしたものだ。
まず、動詞は...私たちが~若かった=(ser) éramos jóvenes
旅行をしたものだ=(viajar) viajabamos
次に、~頃=cuando
たくさん=mucho
つまり、Cuando éramos jóvenes, viajabamos mucho.
解答:Cuando éramos jóvenes, viajábamos mucho.
4.兄が部屋に入ってきたので、私は起床した。
まず、動詞は...兄が~入ってきた=(entrar) entró
私は~起床した=(levantarse) me levanté
次に、兄=mi hermano mayor
部屋=cuarto, habitación
つまり、Me levanté porque mi hermano mayor entró en el cuarto.
解答:Me levanté porque el/mi hermano entró en la/mi habitación.
5.彼女はこの辞書が欲しかったが、両親がすでに別のを買ってしまっていた。
まず、動詞は...彼女は~欲しかった=(querer) quería
両親が~買ってしまっていた=(haber comprar)había comprado
次に、この辞書=este diccionario
両親=sus padres
すでに=ya
別の=otro
つまり、Ella quería este diccionario pero sus padres ya habían comprado otro.
解答:
Ella quería este diccionario pero los/sus padres ya habían comprado otro.