接続法ドリル 5-1名詞節(書き換え:不定詞又は接続法)
1.私は君にこの本で勉強するように助言するよ。
助言する=aconsejar
Te aconsejo estudiar con este libro.
=Te aconsejo que estudies con este libro.
2.私は君たちに週に2回スポーツをするように勧めるよ。
勧める=recomendar
Os recomiendo hacer deporte un par de veces a la semana.
=Os recomiendo que hagáis deporte un par de veces a la semana.
3.私はあなた方に直ちに部屋をあとにするように要請します。
要請する=exigir
Les exijo a ustedes abandonar la sala inmediatamente.
=Les exijo a ustedes que abandonen la sala inmediatamente.
4.ヌリアは夫に子供たちのためにもっと時間をとるように懇願する。
懇願する=rogar
Nuria le ruega a su marido dedicar más tiempo a los hijos.
= Nuria le ruega a su marido que dedique más tiempo a los hijos.
5.私は起こったことを彼らに語るように頼まれている。
頼む=pedir
Me piden contarles lo que ha pasado.
= Me piden que les conte lo que ha pasado.
6.私は君にその子たちと出かけるのを禁じる。
禁止する=prohibir
Te prohíbo salir con esos chavales.
= Te prohíbo que salgas con esos chavales.
7.私は君たちに講堂で盛大なダンスパーティーを行うことを提案するよ。
提案する=proponer
Os propongo organizar un gran baile en el salón de actos.
= Os propongo que organicéis un gran baile en el salón de actos.
8.私たちはプラド美術館の展覧会へ行く気にさせられる。
促す=animar a...
Nos animan a visitar la exposición del Museo del Prado.
=Nos animan a que visitemos la exposición del Museo del Prado.
9.寮長は彼らに毎朝6時に起床するように命じている。
命じる=ordenar
La directora de la residencia les ordena levantarse a las seis todas las mañanas.
=La directora de la residencia les ordena que se levanten a las seis todas las mañanas.
10.私たちは11時前に寝かされている。
強いる=obligar a...
Nos obligan a acostarnos antes de las once.
=Nos obligan a que nos acostemos antes de las once.