Mi cuaderno de español

スペイン語の学習ノート

NHK world noticias alertas sobre desastres naturales en varios idiomas.

Una ciudad japonesa prueba una aplicación que envía alertas sobre desastres naturales en varios idiomas

 

La ciudad de Joso, en la prefectura de Ibaraki, al norte de Tokio, está probando una aplicación para teléfonos inteligentes que envía alertas sobre desastres naturales en varios idiomas.

El domingo tuvo lugar un acto de presentación de este nuevo sistema de información sobre desastres que se empezará a utilizar en abril. Estuvieron presentes más de 4.000 residentes locales de países como Brasil o Filipinas.

 

 

 

 

Una ciudad japonesa prueba una aplicación que envía alertas sobre desastres naturales en varios idiomas

 

日本のある都市で、自然災害に関する警報をいくつかの言語で送信するアプリケーションを試みます

 

 

 

Una ciudad japonesa

...日本の(ひとつの)ある都市で

prueba...(probar)試す、テストする

 

una aplicación...

アプリケーション、適用、実施

que envía...送信する、送る

alertas sobre desastres naturales

 ...自然災害に関するアラート(警報、警告)

en varios idiomas...いくつかの言語で

 

 

 

La ciudad de Joso, en la prefectura de Ibaraki, al norte de Tokio, está probando una aplicación para teléfonos inteligentes que envía alertas sobre desastres naturales en varios idiomas.

 

東京都北部、茨城県常総市では、自然災害に関する警報をいくつかの言語で送信するスマートフォンアプリケーションを試みています

 

La ciudad de Joso,...常総市

en la prefectura de Ibaraki,...茨城県

al norte de Tokio,...東京都北部

está probando...試みています

una aplicación para teléfonos inteligentes...スマートフォン用アプリケーション

que envía alertas...アラート(警報)を送信する

sobre desastres naturales...自然災害について

en varios idiomas....いくつかの言語で

 



El domingo tuvo lugar un acto de presentación de este nuevo sistema de información sobre desastres que se empezará a utilizar en abril. Estuvieron presentes más de 4.000 residentes locales de países como Brasil o Filipinas.

 

日曜日には、4月に利用し始めるこの新しい災害についての情報システムの公開がありました。

ブラジルやフィリピンなど4,000人以上の地域住民が出席しました。

 

El domingo...日曜日に

tuvo lugar...場所があった

un acto de presentación...プレゼンテーション(公開)の行為

de este nuevo sistema...この新しいシステムの

de información...情報の

sobre desastres...災害について

que se empezará a utilizar...使い始める、利用し始める

en abril....4月に

 

Estuvieron presentes...出席した

más de 4.000 residentes locales de países...4,000人以上の地域住民

como Brasil o Filipinas....ブラジルやフィリピンのように