sobre el coronavirus
Japón ofrece a turistas extranjeros un servicio de consulta telefónica sobre el coronavirus
日本は外国人観光客にコロナウイルスに関する電話相談サービスを提供しています。
Japón…日本
ofrece…(ofrecer)...提供する
a turistas extranjeros…外国人観光客に
un servicio…サービス
de consulta telefónica…電話相談
sobre el coronavirus…コロナウイルスに関する
La Organización Nacional de Turismo de Japón está ofreciendo un servicio de consulta telefónica para turistas extranjeros que estén preocupados por la nueva cepa de coronavirus.
日本政府観光局は、新型コロナウイルスを心配している外国人観光客の為に電話相談サービスを提供しています。
La Organización Nacional de Turismo de Japón…日本政府観光局
La Organización…団体・組織
Nacional…国の・国家の
está ofreciendo…提供しています
un servicio de consulta telefónica…電話相談サービス
para turistas extranjeros…外国人観光客の為に
que estén preocupados…心配している
por la nueva cepa de coronavirus.…新型コロナウイルス
El centro de consulta llamado "Japan Visitor Hotline" ofrece servicio de 24 horas en japonés, inglés, chino y coreano. Ofrece información acerca del nuevo coronavirus.
「Japan Visitor Hotline」と呼ばれる相談センターでは、日本語、英語、中国語、韓国語で24時間サービスを提供しています。新型コロナウイルスに関する最新情報を提供しています。
El centro de consulta…相談センター
llamado "Japan Visitor Hotline"…「Japan Visitor Hotline」と呼ばれる
ofrece…提供する
servicio de 24 horas…24時間サービス
en japonés, inglés, chino y coreano.…日本語、英語、中国語、韓国語で
Ofrece…提供する
información acerca del nuevo coronavirus.…新型コロナウイルスに関する最新情報
También informa sobre las instituciones de salud más cercanas si se sospecha que quien llama pueda estar infectado con el virus. También explica las medidas para evitar contagios tales como lavarse las manos y hacer gárgaras.
もし、ウイルスに感染した可能性がある人と疑われるならば、最も近い医療機関についての情報を与えます。また、手洗いやうがいなどの感染を防ぐための対策についても説明します。
También…~も又・その上
informa...(informar)...知らせる・情報を与える
sobre las instituciones de salud más cercanas…最も近い医療機関について
si…もし~なら・~かどうか
se sospecha...(sospecharse)…(兆候などを根拠に)推量する・予測する・疑う
que quien llama pueda estar infectado con el virus.…ウイルスに感染した可能性がある人
También…~も又・その上
explica...(explicar)...説明する・知らせる・教える
las medidas…対策
para evitar contagios tales…感染を防ぐため
evitar…避ける・回避する
contagio…感染
tales como lavarse las manos y hacer gárgaras.…手洗いやうがいなど(~のような)
La organización insta a los turistas extranjeros a llamar si tienen ansiedad o preocupaciones por este tema.
政府は、外国人観光客がこの問題について不安や懸念を持っている場合には電話するよう促しています。
La organización…団体・組織
insta...(instar)…執拗に頼む
a los turistas extranjeros…外国人観光客
a llamar…電話する
si tienen ansiedad o preocupaciones por este tema.…もし、この問題について不安や懸念を持っているならば
El número telefónico para este servicio es el 050-3816-2787.
このサービスの電話番号は050-3816-2787です。
El número telefónico…電話番号
para este servicio...このサービスの為の
es el 050-3816-2787.…050-3816-2787です