Mi cuaderno de español

スペイン語の学習ノート

直説法線過去

直説法線過去

 

動詞ドリル 8-6

 

  1. ¿Salías mucho ? 

    君はよく出かけていましたか?

       No, no salía mucho.

    いいえ、私はあまり出かけていませんでした。

 

  2. ¿Dónde vivíais ?

    君たちはどこに住んでいましたか?

       Vivíamos en Salamanca.

    私たちはサラマンカに住んでいました。

  

  3. ¿A qué hora te despertabas ?

    君は何時に起きていましたか?

       Me despertaba a las seis y media.

    私は7時半に起きていました。

 

  4. ¿Veían ustedes a su familia a menudo ?

    あなたたちは家族とよく会っていましたか?

       Sí, la veíamos muchas veces.

    はい、私たちは家族とよく会っていました。

 

  5. ¿Qué tiempo hacía ?

    どんな天気でしたか?

       Hacía buen tiempo.

    とても良い天気でした。

 

  6. ¿Cuántos años teníais ?

    君たちは何歳でしたか?

       Teníamos catorce años.

    私たちは14歳でした。

 

  7. ¿Qué hora era ?

    何時でしたか?

       Eran las ocho.

    8時でした。

 

  8. ¿Cómo estaba usted ?

    (あなたは)お元気でしたか?(ご気分はいかがでしたか?)

       Estaba un poco mareado.

    (私は)少し(めまいがありました。)気分を悪くしていました。

  

  9. ¿Qué querías ser de mayor ?

    君は大きくなったら何になりたかったですか?

       Quería ser médico.

    私は医者になりたかったです。

 

 10. ¿Quién cuidaba al perro ?

    誰が犬の世話をしていましたか?

       Lo cuidaban mis tíos.

    私の叔父たちが犬の世話をしていました。

 

 

 

 

動詞の活用(規則形)

動詞の活用(規則形のまとめ)la conjugación del verbo

 

  直説法

 

  1.現在AR...ーo,ーas,ーa,ーamos,ーáis,ーan

                         ER...ーo,ーes,ーe,ーemos,ーéis,ーen

                          IR...ーo,ーes,ーe,ーimos,ーís,ーen

 

 

  2.現在完了haberの直説法現在+過去分詞

         =(he,has,ha,hemos,habéis,han)+(ーado,ーido)

 

 

  3.点過去AR...ーé,ーaste,ーó,ーamos,ーasteis,ーaron

                             ER,IR...ーí,ーiste,ーió,ーimos,ーisteis,ーieron

 

 

  4.線過去AR...ーaba,ーabas,ーaba,ーábamos,ーabais,ーaban

        ER,IR...ーía,ーías,ーía,ーíamos,ーíais,ーían

 

 

  5.過去完了haberの直説法線過去+過去分詞

         =(había,habías,había,habíamos,habíais,habían)

                                                                                              +(ーado,ーido

 

 

  6.未来AR,ER,IR...(不定詞+)ーé,ーás,ーá,ーemos,ーéis,ーán  

       

 

  7.未来完了haberの直説法未来+過去分詞

         =(habré,habrás,habrá,habremos,habréis,habán

                                                                                                +(ーado,ーido

                                                                                              

                                                                                     

  8.過去未来AR,ER,IR...(不定詞+)ーía,ーías,ーía,ーíamos,ーíais,ーían    

         

 

  9.過去未来完了haberの直説法過去未来+過去分詞 

         =(habría,habrías,habría,habríamos,habríais,habrían)

                                                                                                   +(ーado,ーido

 

 

  接続法

 

  1.現在AR...ーe,ーes,ーe,ーemos,ーéis,ーen

                         ER,IR... ーa,ーas,ーa,ーamos,ーáis,ーan

 

 

  2.現在完了haberの接続法現在+過去分詞

       =(haya,hayas,haya,hayamos,hayáis,hayan) +(ーado,ーido)    

 

 

  3.過去

           (ーra形)AR,ER,IR...ーra,ーras,ーra,ーramos,ーrais,ーran

 

   (ーse形)AR,ER,IR...ーse,ーses,ーse,ーsemos,ーseis,ーsen  

 

 

  4.過去完了; haberの接続法過去+過去分詞                                                      

        =(ーra形)(hubiera,hubieras,hubiera,hubiéramos,hubierais,hubieran)

                                                                                                    +(ーado,ーido)                                             

    = (ーse形)(hubiese,hubieses,hubiese,hubiésemos,hubieseis,hubiesen)

                                                                                                    +(ーado,ーido)  

 

 

 

NHK world noticias Panda

La cría de oso panda nacida hace dos meses en Tokio continúa creciendo con normalidad

 

2か月前東京で生まれたパンダの赤ちゃんは、順調に成長しています。

 

 

La cría de oso panda que nació el 12 de junio en el zoológico de Ueno, en Tokio, continúa creciendo con normalidad. Este lunes, el personal del zoológico de la capital japonesa ha informado a la prensa del estado de la cría, una hembra, y de la madre de esta, de nombre Shin Shin.
東京の上野動物園で6月12日に生まれたパンダの赤ちゃんは、順調に成長しています。
今週の月曜日、動物園の職員は母親のシンシンの雌の赤ちゃんの状態を報道機関に
公表しました。
La cría de oso panda...パンダの赤ちゃん
que nació el 12 de junio en el zoológico de Ueno, en Tokio,
          ...東京の上野動物園で6月12日に生まれた
continúa creciendo con normalidad....(正常に)順調に成長を続けている
Este lunes,...今週の月曜日
el personal del zoológico de la capital japonesa...主要な日本人の動物園の職員
ha informado...知らせた、通知した、情報を与えた
a la prensa del estado de la cría, una hembra,...雌の赤ちゃんの状態を報道機関に
y de la madre de esta, de nombre Shin Shin
                ....シンシンという名前の赤ちゃんのお母さん


Según los datos recabados durante una revisión médica llevada a cabo el viernes pasado, la cría pesa unos tres kilos y mide casi 44 centímetros. El personal del zoológico dice que todavía no es capaz de ponerse de pie pero sí de arrastrarse. En cuanto a la madre, esta también se encuentra en buen estado de salud y amamanta a la cría.
先週の金曜日に実施された検診のデータによると、赤ちゃんの体重は約3キロ、
体長は44センチです。
動物園スタッフは赤ちゃんはまだ立つことはできませんが、直にできるようになると
言っています。
母親に関しても健康状態も良く、赤ちゃんに授乳しています。
Según los datos recabados durante una revisión médica llevada a cabo el viernes pasado,...先週の金曜日に実施された検診のデータによると
la cría pesa unos tres kilos y mide casi 44 centímetros
   ....赤ちゃんの体重は約3キロ、体長は44センチ
El personal del zoológico dice que...動物園スタッフは~言います。
todavía no es capaz de ponerse de pie...まだ立つことはできません
pero sí de arrastrarse....しかし、直にできるようになるでしょう
En cuanto a la madre,...母親に関して
esta también se encuentra en buen estado de salud...健康状態も良く
y amamanta a la cría....赤ちゃんに授乳している

El personal del zoológico ha dado a conocer que, solo a través de Internet, ha recibido unas 250.000 propuestas de nombre para la cría, presentadas por la ciudadanía. También las aceptaban por correo postal. Está previsto que se anuncie el nombre a finales de septiembre, cuando se cumplan cien días desde su nacimiento.
動物園スタッフはインターネットだけで約25万件の赤ちゃんの名前の応募が
市民から提出されたと報告しました。郵便はがきによる応募も受け付けました。
赤ちゃん誕生から百日目の9月下旬に名前が発表される予定です。
El personal del zoológico...動物園スタッフ
ha dado a conocer que,...報告しました
solo a través de Internet,...インターネットだけで
ha recibido unas 250.000 propuestas de nombre para la cría,
...約25万件の赤ちゃんの名前の提案の応募を受けました
presentadas por la ciudadanía....市民から提出されました
También las aceptaban por correo postal....郵便はがきによる応募も受け付けました
Está previsto que se anuncie el nombre...名前が発表される予定です
 a finales de septiembre,...9月下旬
cuando se cumplan cien días desde su nacimiento....赤ちゃん誕生から百日目

直説法点過去(不規則形)

直説法点過去(不規則形)

 

動詞ドリル 7-8

 

  1. ¿Cuántas horas durmió usted ?

  あなたは何時間寝ましたか?

       Dormí seis horas.

  私は7時間寝ました。

 

  2. ¿Con quién estuvisteis el martes ?

  君たちは火曜日に誰といましたか?

       Estuvimos con Verónica.

  私たちはベロニアといました。

 

  3. ¿A qué hora viniste ?

  君は何時に来ましたか?

       Vine a eso de las diez.

  私は10時頃来ました。

 

  4. ¿Cuándo supieron ustedes la identidad del chico?

  あなた達はいつ子供の身元を知りましたか?

       La supimos anoche.

  私たちはそれを昨夜知りました。

 

  5. ¿Quién te dijo la verdad ?

  誰が君に本当のことを言いましたか?

       Me la dijeron mis compañeros de trabajo.

  仕事仲間が私にそれを言いました。

 

  6. ¿Pudiste entrar en la escuela ?

  君は学校に入ることが出来ましたか?

       Sí, gracias a Dios pude entrar.

  はい、お陰様で私は入ることが出来ました。

 

  7. ¿Qué les pidió usted ?

  あなたは彼らに何を頼みましたか?

       No les pedí nada.

  私は彼らに何も頼みませんでした。

 

  8. ¿A dónde fuisteis el domingo ?

  君たちは日曜日にどこへ行きましたか?

       Fuimos al teatro.

  私たちは劇場へ行きました。

 

  9. ¿Qué le dieron ustedes a su abuela ?

  あなた達はおばあさんに何をあげましたか?

       Le dimos un pañuelo de seda.

  私たちは彼女に絹のハンカチをあげました。

 

10. ¿Qué se puso usted para ir a la boda ?

  あなたは結婚式に行く為に何を着ましたか?

       Me puse este vestido negro.

  私はこの黒いドレスを着ました。

 

 

Cuentos de la Alhambra capítulo 1'2

 Cuentos de la Alhambra

アルハンブラ物語

 

 capítulo 1'2

 

 Antes de empezar la historia de este viaje quiero decir el aspecto de España

y la forma de viajar en este país.

 

この旅の物語を始める前に、スペインの外観、様子とこの国の旅の形を話したいと

思います。

 

 Antes de empezar…始める前

la historia de este viaje…この旅の物語

quiero decir …話したい

el aspecto de España…スペインの外観、様子

y la forma de viajar …旅の形、形状

en este país.…この国の

 

 

Casi todo el mundo se imagina que España es un país suave, dulce,
 pero es un país áspero y melancólico, aunque las provincias de la costa
 son más alegres.

 

殆ど全ての人々は、スペインは穏やかで心地の良い国だと想像します。

しかし沿岸地方はとても陽気で明るい反面、(地形が)険しく気が滅入る国

でもあります。

 

Casi…殆ど

todo el mundo …全ての人々

se imagina…想像する

que España…スペイン

es un país suave, dulce,…穏やかで心地の良い国

pero es…しかし

un país áspero …(地形が)険しい

y melancólico, …わびしい、憂鬱な、気が滅入る

aunque…にもかかわらず、ではあるが

las provincias  …地方、田舎

de la costa …海岸、沿岸

son más alegres.…陽気な、朗らかな、明るい

 

 

Hay muchas montañas y llanuras sin árboles, aisladas.

 

たくさんの山脈や樹木もない孤立した平原があります。

 

Hay...あります

muchas montañas...たくさんの山々、山脈

y llanuras...そして、平原、平野

sin árboles,...木々、樹木もない

aisladas....孤立した、隔離された

 

 

No hay aves,por la falta de árboles, y esto alrededor de los picos de las montañas.

 

樹木がないことによって鳥たちはいません。そして、それは山頂の周辺でも

同様です。

 

No hay...いません

aves,...鳥たち

por la falta de árboles,樹木がないことによって

y esto...そして、それは

alrededor de...~の周辺、まわり

los picos de las montañas....山頂

 

 

Pero esa gran cantidad de pájaros que hay en otros países no se encuentran aquí.

 

しかし、ここでは出会えないその大量の鳥たちは他の国々にいます。

 

Pero...しかし

esa gran cantidad de pájaros...その大量の鳥たち

que hay...います

en otros países...他の国々に

no se encuentran aquí....ここでは出会えず

 

 

Solo los hay en algunas provincias españolas y casi siempre en las huertas y

jardines que rodean las casas.

 

スペインのいくつかの地方で、そして殆どいつも果樹園や家々を囲む庭園で

だけ鳥たちはいます。

 

 

Solo...だけ

los...鳥たち

hay...います

en algunas provincias españolas...スペインのいくつかの地方で

y casi siempre...そして、ほとんどいつも

en las huertas...果樹園で

y jardines...庭園

que rodean las casas....家々を囲む

 

 

 

 

直接法点過去(規則活用)

直接法点過去 (規則活用)

 

 動詞ドリル6-7

 

  1.  ¿Dónde desayunasteis ayer ?

  君たちは昨日どこで朝食をとりましたか?  

       Desayunamos en el bar de siempre.

  私たちはいつもバルで朝食をとりました。

 

  2.  ¿Cuántas tarjetas escribiste ?

  君は何枚のカードを書きましたか?

       Escribí unas treinta.

  私は約30枚のカードを書きました。

 

  3.  ¿En qué mes nació usted ?

  あなたは何月に生まれましたか?

       Nací en julio.

  私は7月に生まれました。

 

  4.  ¿A quién visitaron ustedes?

  あなた達は誰を訪ねましたか?

       Visitamos al autor de esta novela.

  私たちはこの本の著者を訪ねました。

 

  5.  ¿Quién te regaló la bicicleta?

  誰が君に自転車を贈りましたか?

       Me la regalaron mis abuelos.

  祖父母が私に自転車を贈りました。

 

  6.  ¿A qué hora te acostaste ?

  君は何時に寝ましたか?

       Me acosté a las once.

  私は11時に寝ました。

 

  7.  ¿Entendisteis la pregunta ?

  君たちは質問が理解できましたか?

       Sí, la entendimos.

  はい、それ(質問)を理解できました。

 

  8.  ¿Pagó usted con tarjeta ?

  あなたはカードで支払いましたか?

       No, pagué en efectivo.

  いいえ、私は現金で支払いました。

 

  9.  ¿Cómo cruzaste el río ?

  君はどのように川を渡りましたか?

       Lo crucé nadando.

  私は泳いで川を渡りました。

 

10.  ¿Dónde se conocieron ustedes ?

  あなた達はどこで知り合いましたか?

       Nos conocimos en Londores.

  私たちはロンドンで知り合いました。

 

 

 

     

 

Sin Tí


Without You (Sin Ti) - Caroline Costa y Abraham Mateo (Vídeo Oficial)

 

ゆっくりなメロディー、聞き取りやすい発音、理解しやすい言葉が

使われているので、聴き取りや発音練習の学習に良いと思います。