Mi cuaderno de español

スペイン語の学習ノート

夏のテラス 

Las terrazas veraniegas 
A los españoles les encanta salir y estar al aire libre, ya sea de noche como de día, y por este motivo las terrazas de bares, restaurantes y cafeterías tienen mucho éxito. Las vemos en cualquier calle, plaza o parque, aunque también pueden estar situadas en un patio interior o en la azotea de un edificio con vistas. Especialmente en verano, las terrazas están siempre llenas de gente que, aunque no esté de vacaciones, quiere refrescarse tomando unas copas tranquilamente al aire libre, charlar con la gente y sentir el ambiente veraniego. Existen terrazas de todos tipos...para comer, para picar,para copear... Algunas tienen un aspecto muy local y sencillo y otras son realmente espectaculares, con gran esmero en el diseño y la decoración y con una clientela muy selecta.Cuando camino por Tokio, especialmente en verano, una de las cosas que más echo de menos son precisamente las terrazas.

 


2-2夏のテラス 
スペイン人は、 昼夜問わず外に出かけて空気に触れるのが大好きです。 そのため 、バルやレストラン、カフェテリアのテラスはどこも 繁盛しています。 テラスは道や 広場 、公園のいたるところにあり、 中庭 や 見晴らしのいいビルの屋上にもあります 。特に夏は、バカンスの時期でなくてもテラスは人でいっぱいです 。涼むために野外で静かにお酒を飲んだり、 人とおしゃべりしながら 夏の雰囲気を楽しみます。 食事をとったり、軽くつまんだり、お酒を飲んだり、 目的に応じたあらゆるタイプのテラスがあります 。素朴でシンプルなテラスもあれば、デザインや装飾品にこり、 こだわりのある客をもてなす 豪華なテラスも見られます。 東京を歩いていて、 特に夏に恋しくなるものといえば、 まさに テラスです。

 

Las terrazas veraniegas 
veraniego夏の
夏のテラス 


A los españoles les encanta salir y estar al aire libre, 
al aire libre戸外で
スペイン人は外に出かけて空気に触れるのが大好きです。 

 

ya sea de noche como de día, 
昼夜問わず

 

y por este motivo 
そのため 

 

las terrazas de bares, restaurantes y cafeterías tienen mucho éxito.
éxito成功
バルやレストラン、カフェテリアのテラスはどこも 繁盛しています。

 

 Las vemos en cualquier calle, plaza o parque, 
テラスは道や 広場 、公園のいたるところにあり、 

 

aunque también pueden estar situadas en un patio interior o en la azotea de un edificio con vistas. 
patio 中庭
azotea  屋上 
中庭 や 見晴らしのいいビルの屋上にもあります 

 

Especialmente en verano, 
特に夏は、

 

las terrazas están siempre llenas de gente que,
テラスはいつも人でいっぱいです 

 

 aunque no esté de vacaciones, 
バカンスの時期でなくても

 

quiere refrescarse tomando unas copas tranquilamente al aire libre, 
 refrescarse  涼む
涼むために野外で静かにお酒を飲んだり、 

 

charlar con la gente y sentir el ambiente veraniego. 
人とおしゃべりしながら 夏の雰囲気を楽しみます

 

Existen terrazas de todos tipos...
目的に応じたあらゆるタイプのテラスがあります 

 

para comer, para picar, para copear...
picar  つまむ 
copear お酒を飲む
食事をとったり、軽くつまんだり、お酒を飲んだり、


 
 Algunas tienen un aspecto muy local y sencillo 
aspecto 外観 側面 
sencillo簡素な
 素朴でシンプルなテラスもあれば、

 

y otras son realmente espectaculares, 
豪華なテラスも見られます。 

 

con gran esmero en el diseño y la decoración 
esmero 入念さ
decoración 装飾 
デザインや装飾品にこり、 

 

y con una clientela muy selecta.
 clientela 客筋 、客層 
selectoえり抜きの
こだわりのある客をもてなす 

 

Cuando camino por Tokio
東京を歩いていて

 

especialmente en verano, 
特に夏に

 

una de las cosas que más echo de menos
 echar de menos 恋しくなる 
恋しくなるものといえば、 

 

 son precisamente las terrazas.
precisamenteまさしく
まさに テラスです。