疑い・否定+接続法(名詞節)
no creer que…~信じない、~思わない
No creo que Ana hable japonés.
私はアナが日本語を話すとは思いません。
No creo que Isabel viva en Madrid.
私はイサベルがマドリードに住んでいるとは思いません。
No creo que lleguemos a tiempo.
私たちが間に合うとは思えません。
Juana no cree que haga sol esta tarde.
フアナは今日の午後晴れるとは思っていません。
no pensar que…~考えない、~思わない
No pienso que Laura viaje sola a Canadá.
私はラウラが一人でカナダへ旅行するとは思いません。
No pensamos que encuentres taxis por aquí.
この辺りでタクシーはつかまらないと思います。(つかまるとは思いません。)
No pienso que gane el Real en este partido.
この試合でレアル(マドリード)が勝つとは思いません。
dudar que…~疑う、~思わない
Dudo que el director coma con nosotros.
私は部長が私達と食事するとは思いません。
Dudo que venga Jaime.
ハイメが来るかどうかは疑わしい。
Dudamos que termine la junta a la ola establecida.
会議が時間通りに終わるかどうかは疑わしい。
no ser cierto que…~は、確かではない
No es cierto que autobús llegue a tiempo.
バスが時間通りに着くかどうか確かではありません。
No es cierto que en taxi se llegue más rápido.
タクシーの方が早く着くというのは確かなことではない。
no ser seguro que…~は、確かではない
No es seguro que su hijo vuelva esta semana.
彼の息子が今週戻ってくるかどうか確かではありません。
No es seguro que asistan los dirigentes a la reunión.
幹部が会議に出席するかは確かではない。
no ser verdad que…~は、本当ではない
No es verdad que Luis gane tanto dinero.
ルイスがそんなに大金を稼ぐというのは本当ではありません。
No es verdad que la economía japonesa esté mal.
日本の経済状況が悪いというのは本当ではない。
ser posible que…~は、可能性がある
Es posible que María nos espere.
マリアが私達を待っていてくれるかもしれない。
Es posible que llueva mañana.
明日は雨かもしれない。
ser imposible que…~は、不可能だ
Es imposible que llueva esta noche.
今夜雨が降ることはあり得ない。
ser probable que…~ありうる、~そうです
Es probable que mis hijos no senen en casa.
うちの子供たちが家で夕食を食べなさそうです。
Es probable que suban el sueldo.
給料が上がるかもしれない。
poder que…ということがありうる、可能性がある
Puede que ellos no te entiendan.
彼らが君の言うことを理解していないかもしれない。