Mi cuaderno de español

スペイン語の学習ノート

En el año nuevo

  •  ★Lang-8に投稿して、NATIVO(ネイティブ)に添削してもらった部分が青字・赤字部分です。
  • En el año nuevo
  • 新年に

 

En el primer día de cada año, o sea en el año nuevo la gente decide el objeto de ese año.

毎年の初日、つまり新年には、人々はその年の目標を決定します。

En el primer día de cada año, o sea en el año nuevo, la gente decide el objetivo de ese año.

 


Por ejemplo ir a algún lugar , hacer alguna cosa o empezar algo etc.

たとえば、どこかに行ったり、何かをしたり、何かを始めるなどです。

 


Por ahora es mi objeto que yo voy a seguir estudiando español.

今のところ私の目標はスペイン語を勉強し続けるつもりです。

Por ahora mi objetivo es (que yo voy a) seguir estudiando español.

Suena mejor sin: que yo voy a - Por ahora mi objetivo es seguir estudiando español.

 


Y deseo cuidar con el salud en mis familias.

そして家族の健康を願いたいと思います。

Y deseo salud para mi familia.

 


Ojalá que haga buen año próximo y además llegue a hablar bien español.

来年は良い年になりますように、さらにスペイン語もうまく話すことができますように。

Ojalá que sea un buen próximo año y además llegue a hablar bien español.

 

 

 

Ordinario

★Lang-8に投稿して、NATIVO(ネイティブ)に添削してもらった部分が青字・赤字部分です。

 

Ordinario

日常

 

 

Me levanto muy temprano todos los días, porque tengo que hacer muchas cosas.

私はたくさんの事をやらなければならないので、毎日とても早く起きます。

 

 


Normalmente ya he levantado a las cuatro y media de la mañana, todavía no amanece que está oscuro afuera de casa en invierno .

冬には家の外はまだ暗くて夜が明けていない早朝4:30にはいつもすでに起きています。

Normalmente ya me he levantado a las cuatro y media de la mañana, todavía no amanece,que está oscuro afuera de casa en invierno .

 

 


Después de levantarme primero me lavo la cara y me limpio los dientes, siguiente lavando las ropas y limpio la bañera.

起きた後、まず顔を洗って歯を磨き、次に洗濯をしながらお風呂を洗います。

Después de levantarme primero me lavo la cara y me limpio los dientes, siguiente luego lavando lavo las ropas y limpio la bañera.

 

 


Termina de limpiar la bañera, tenden las ropas enseguida y en la tarde doblan las ropas secas y plancharlas.

お風呂掃除が終わると、すぐに洗濯物を干して、午後には洗濯物をたたみアイロンをかけます。

Terminando de limpiar la bañera, tenden tiendo las ropas enseguida y en la tarde doblandoblo las ropas secas y la plancho plancharlas.

 

 


Cuando limpia la casa, primero ordena la habitación y hace la cama, después pasa la aspiradora o la escoba para que quita el polvo, al final pasa la fregona.

部屋の掃除をする時は、まず部屋の片づけをしてベットメーキングをし、その後でほこりを取る為に掃除機をかけるかほうきで掃き、最後にモップをかけます。

Cuando limpioa la casa, primero ordenoa la habitación y hace hago la cama, después pasoala aspiradora o la escoba para que quitar el polvo, al final pasoa la fregona.

 

 

 

 

Ir al hospital

 ★Lang-8に投稿して、NATIVO(ネイティブ)に添削してもらった部分が赤字部分です。

 

 

Ir al hospital

病院へ行く

 

 

Como mi madre va al hospital una vez de todas las semanas, yo también siempre acompañandola.

私の母は週に1度(毎週1回)病院に行くので、私もいつも一緒に行きます。

Como mi madre va al hospital una vez por semana, yo siempre la acompaño.

 


Ese hospital está cerca del mar, se tarda más o menos una hora en tren.

その病院は海の近くにあり、電車で約1時間かかります。

El hospital está cerca del mar, se tarda más o menos una hora en tren.

 


En la sala de espera siempre hay mucha gente.

待合室には、いつもたくさんの人々がいます。

 


Antes de consultar, tiene que examinar análisis de sangre.

診察の前に、血液検査をしなければなりません。

Antes de la consulta, tiene que hacerse un análisis de sangre.

 


Ya ha pedido hora para una consulta, pero normalmente esperaremos más de una hora.

すでに予約をしていても、通常1時間以上待ちます。

Ya ha pedido hora para una consulta, pero normalmente hay que esperar más de una hora.

 

 

 

Encuentro con España

★Lang-8に投稿して、NATIVO(ネイティブ)に添削してもらった部分が赤字部分です。

 

 

Encuentro con España

スペインとの出会い

 

 

Cuando era estudiante, he viajado por Europa en viaje de mochilero durante dos meses.

学生の頃、バックパックの旅行で2か月間ヨーロッパを旅したことがあります。

Cuando era estudiante, viajé durante dos meses de mochilero por Europa.

 


El objeto de ese viaje es lo que miran muchos cuadros en los museos.

その旅の目的は、美術館でたくさんの絵画を見ることです。

El objeto del viaje era visitar museos de arte.

 


Estaba viajando 7 paices, Francia, Bélgica, Holanda, Alemania, Italia, Austria y España.

フランス、ベルギー、オランダ、ドイツ、イタリア、オーストリア、そしてスペインの7ヶ国を旅しました。

Viajé por 7 países: Francia, Bélgica, Holanda, Alemania, Italia, Austria y España.

 


Desde entonces me encanta mucho España y empecé a estudiar español.

その時から、私はスペインが大好きで、スペイン語の勉強を始めました。

Y desde entonces me encanta España y empecé a estudiar español.

 


Todavía tendré que estudiar muchas cosas. 

まだ、たくさんのことを勉強しなければなりません。

Todavía tengo que estudiar muchas cosas.

 


Es muy difícil entenderlo bien para mí.

スペイン語をよく理解することは、わたしにとってとても難しいです。

Es muy difícil para mi entenderlo bien.

 

 

 

Osos pandas gigantes

★Lang-8に投稿して、NATIVO(ネイティブ)に添削してもらった部分が赤字部分です。

 

 

Osos pandas gigantes

 ジャイアントパンダ

 

 

Ahora habitan más o menos 1,800 osos pandas gigantes salvajes en el mundo.

現在、世界で1800頭の野生のジャイアントパンダが生息しています。

 


Además viven más de 400 osos pandas gigantes criados en el zoo.

更に、動物園では400頭以上のジャイアントパンダが飼育されています。

 


No es claramente que cuántos años viven en estado salvaje.

野生で何年生きるかは明らかではありません。

CNo es claramente no es que cuántos años viven en estado salvaje.

 


pero se dice que talvez viven 15~20 años aproximadmente.

しかし、多分 だいたい15~20年生きると言われています。

pero se dice que tal vez viven (entre) 15~20 años aproximadmente.

 


Parece que viven más de 30 años en estado criado. 

飼育下では、30年以上生きると思われます。

 

 

Un supermercado grande

★Lang-8に投稿して、NATIVO(ネイティブ)に添削してもらった部分が赤字部分です。

 

 Un supermercado grande

   大きなスーパーマーケット

 

Hay un supermercado grande cerca de la estación próxima.

隣の駅の近くに大きなスーパーマーケットがあります。

Hay un supermercado grande cerca de la proxima estación.

 


Desde la salida de la estación va a todo recto hay una carretera.

駅の出口からまっすぐ行くと、幹線道路があります。

Desde la salida de la estación hay una carretera que va a todo recta.

 


Allí doble a la izquierda y primero semáforo cruza, al fondo está ahí. 

あそこを左に曲がって最初の信号を渡ると、突き当りにあります。

 


En el supermercado grande se venden muchos alimentos,vestidos y electrodomésticos.

その大きなスーパーマーケットでは、たくさんの食料品、衣料品 そして電化製品が売られています。

 

 

Desde la estación hasta mi casa

スペイン語から考えて(ごく簡単な表現で)自由作文してみました。

 そのスペイン語に、日本語で表現したつもりの内容(言いたかったこと)の訳をつけて  Lang-8に投稿して、NATIVO(ネイティブ)に添削してもらった部分が赤字部分です。簡単な言葉を自然に使いこなす為に...できるだけ簡単にわかりやすく言いたいことを伝えたいのだけれど...それがなかなかできない...難しさを感じます。

 

 

Desde la estación hasta mi casa

駅から私の家まで

 

 

Desde la estación hasta mi casa se tarda más o menos 15 minutos.

駅から私の家まで約15分かかります。


Hay un bus cada 20 minutos.

20分ごとにバスがあります。


Por eso al venir un bus ,lo subiré aproximadamente.

だからバスが来る時は、だいたいそれに乗ります。

Por eso al venir un bus, me subiré.


 La camino que está una cuesta va a subir hay muchos cerezos de álboles.

坂がある道を上って行くと、たくさんの桜の木があります。

En el camino hay una cuesta con muchos cerezos de árboles.


Mi casa está en la colina y cerca de la escuela primaria.

私の家は丘の上にあり、小学校の近くです。


La hora de ir a la escuela y salir de la escuela, muchos alumnos pasan charlando delante de mi casa.

登下校する時間には、たくさんの生徒たちが私の家の前をおしゃべりしながら通ります。

A la hora de ir a la escuela y salir de la escuela, muchos alumnos pasan charlando delante de mi casa.