4.感謝
4.感謝
1. ¡Gracias por +名詞!=~、ありがとう!
¡Gracias por su carta !=お手紙、ありがとう!
¡Gracias por la invitación !=ご招待、ありがとう!
¡Gracias por su llamada !=お電話、ありがとう!
2. ¡Muchas gracias por+動詞の原形... !
=~してくれて、本当にありがとう(ございます)!
¡Muchas gracias por venir !
=来てくれて、本当にありがとうございます!
¡Muchas gracias por asistir !
=出席してくれて、本当にありがとうございます!
¡Muchas gracias por enseñar !
=教えてくれて、本当にありがとうございます!
3. Le agradezco(por)+名詞 .=~に感謝します。
Le agradezco(por) su amabilidad.=あなたの親切に感謝します。
Le agradezco(por) su ayuda.=あなたの援助に感謝します。
Le agradezco(por) su oferta.=あなたの申し出に感謝します。
4. Le agradezco de corazón que+動詞の接続法... .
=~していただき、心より感謝します。
Le agradezco de corazón que me haya llamado.
=お電話いただき、心より感謝します。
Le agradezco de corazón que me haya avisado.
=お知らせいただき、心より感謝します。
Le agradezco de corazón que me haya venido.
=来ていただき、心より感謝します。
5. Quisiera darle las gracias por +名詞.=~に御礼申し上げます。
Quisiera darle las gracias por su apoyo.=ご支援に御礼申し上げます。
Quisiera darle las gracias por su donación.=募金に御礼申し上げます。
Quisiera darle las gracias por su invitación.=ご招待に御礼申し上げます。