Martín y las galletas de coco 4
Martín y las galletas de coco 4
La mamá de Martín dijo:
---Me pregunto quién se habrá comido todas las galletas.
Y Martín dijo:
---No ha sido un elefante
ni un caballo
ni un cocodrilo
ni una oveja
ni un perrito
ni un gatito
ni un pollito
ni un pez.
He sido... ... ... Yo.
Y ya no quiero merendar.
La mamá de Martín sonrió y guardó en una lata las galletas de la otra bandeja...
para otro día.
Martín y las galletas de coco 4
マルティンとココナッツビスケット4
La mamá de Martín dijo:
マルティンのお母さんは言いました。
---Me pregunto quién se habrá comido todas las galletas.
ビスケットを全部食べちゃったのは誰かしら...
Y Martín dijo:
そして、マルティンは言いました。
---No ha sido un elefante
ゾウさんじゃなくて
ni un caballo
馬さんじゃなくて
ni un cocodrilo
ワニさんじゃなくて
ni una oveja
ひつじさんじゃなくて
ni un perrito
ワンちゃんじゃなくて
ni un gatito
猫ちゃんじゃなくて
ni un pollito
ひよこさんじゃなくて
ni un pez.
魚さんじゃなくて...
He sido... ... ... Yo.
食べちゃったのは...僕だよ。
Y ya no quiero merendar.
だから、僕...もうおやつはいらないよ。
La mamá de Martín sonrió y guardó en una lata las galletas de la otra bandeja...
para otro día.
マルティンのお母さんは微笑んで、次の日の為にもうひとつのトレイのビスケットを缶の中に保存しました。
sonrió...微笑した(sonreír)
guardó en...~に保管した、保存した。(guardar en---)
lata...缶、缶詰、ブリキ
las galletas de la otra bandeja...もうひとつのトレイのビスケット
para otro día...他の(別の、次の)日の為に
---Ya ha terminado.---終。