前置詞
a
a la salida =出口で(地点)
a las 7=7時に(時点)
a Kyoto=京都へ、に(目的地・到達点)
a 8 de la tarde=午後8時まで(期限の最終点)
¿A qué?=何の為に(目的)
bajo
3 grados bajo cero=零下3度(~の下で)
Está bajo control.=順調です。(~のもとに)
como
como profesor=先生として(~として)
con
con mi novio=恋人と一緒に(随伴)
con los alumnos=生徒に対して(対象)
con esta llave=この鍵で、を使って(道具)
contra
Luchamos contra la descriminación.=私たちは差別と闘いましょう。(対抗)
Se dio contra un camión.=トラックにぶつかった。(衝突)
de
de Madrid=マドリード出身
de 9=9時から
de casa=家を (起源・出所・出発点)
de quién=誰の(所属関係)
de pie=l革製(材質)
de este asunto=この件について(題材)
desde
desde Zaragoza=サラゴサから
desde las 9=9時から 起点(到達点への継続を含意する)
durante
durante la conferencia=会議・講演の間に(期間・時間)
en
en Madrid=マドリードに
en la mesa=机の上に (場所 ~の中、上に)
en verano=夏に
en septiembre=9月に (時間)
en metro=地下鉄で (交通手段)
entre
entre tú y yo=君と私で
entre las chicas=女の子たちの間で (~の間に)
excepto
excepto ella=彼女を除いて
hacia
hacia el sur=南の方に(方向 ~の方に)
hacia él=彼を(感情の対象 ~に)
hacia las 4=4時頃(おおよその時間 ~頃)
hasta
hasta Barcelona=バルセロナまで
hasta las 3=3時まで (到達点 起点からの継続を含意する ~まで)
mediante
mediante el uso de Internet=インターネットを使うことで (手段 ~によって)
para
¿para qué ?=何のために (目的)
para la semana que viene=来週までには (期限)
para todos=皆にとって
por
por la mañana=朝に(期間 ~の頃)
por las calles=辺りを (空間 ~のあたり ~を通って)
por estas razones=これらの理由で (理由 ~のゆえに)
por un terrorista=テロリストによって (代替・手段 ~で ~によって)
salvo
salvo nosotros=私たちを除いて
según
según las noticias=ニュースによると (依拠 ~によると)
según el tema=テーマごとに (基準 ~に応じて)
sin
sin excepción=例外のない (~なしに)
sobre
sobre la mesa=テーブルの上に
sobre las montañas=山の上を
sobre las problemas económicos=経済問題について
tras
tras la puerta=ドアの後ろに