Mi cuaderno de español

スペイン語の学習ノート

NHK world noticias panda gigante Xiang Xiang 3

Solicitudes para ver a la cría de panda en el zoológico de Ueno, en Tokio, superan las 160 mil en dos días

 

El zoológico de Ueno, en Tokio, recibió más de 160 mil solicitudes de entrada para ver a la cría de panda gigante en los primeros dos días de la preventa de boletos.

Xiang Xiang nació en el zoológico de la capital japonesa el 12 de junio y será presentada al público el 19 de diciembre. Hasta dos mil personas diariamente tendrán la oportunidad de ver a la cría de panda hasta fines de enero. Los visitantes serán seleccionados por medio de sorteo.

El zoológico empezó a recibir solicitudes el miércoles e informó que, para el viernes en la tarde, habían alcanzado las 162 mil. Hasta cinco personas pueden entrar por cada solicitud. La fecha más solicitada ha sido el 23 de diciembre, un feriado en Japón. Casi 40 mil la registran como su primera opción.

El zoológico de Ueno seguirá aceptando solicitudes hasta el 12 de diciembre. Los resultados del sorteo estarán disponibles el 15 de este mes.

 

 

 

 

 

 

Solicitudes para ver a la cría de panda en el zoológico de Ueno, en Tokio, superan las 160 mil en dos días

 

東京の上野動物園でパンダの子供を見る為の申し込みが2日間で16万件を上回る

 

Solicitudes...申請書、申し込み

para ver a la cría de panda

...パンダの子供を見る為

 

en el zoológico de Ueno, en Tokio,

...東京の上野動物園

superan...(superar)...上回る

 

las 160 mil en dos días...2日間で16万件

 

 

 

 

El zoológico de Ueno, en Tokio, recibió más de 160 mil solicitudes de entrada para ver a la cría de panda gigante en los primeros dos días de la preventa de boletos.

 

東京の上野動物園ジャイアントパンダの子供を見る為の抽選券の先行販売を最初の2日間で160,000件以上の応募(入場申請)を受け付けました。

 

 

El zoológico de Ueno, en Tokio,...東京の上野動物園

recibió más de 160 mil solicitudes de entrada

             ...160,000件以上の応募(入場申請)を受け付た

para ver a la cría de panda gigante...ジャイアントパンダの子供を見る為

en los primeros dos días de la preventa de boletos.

                 ...抽選券の先行予約の最初の2日間

 la preventa...(先行予約)先行販売

 boletos...切符、抽選券

 



Xiang Xiang nació en el zoológico de la capital japonesa el 12 de junio y será presentada al público el 19 de diciembre. Hasta dos mil personas diariamente tendrán la oportunidad de ver a la cría de panda hasta fines de enero. Los visitantes serán seleccionados por medio de sorteo.

 

シャンシャンは6月12日に日本の首都(東京)の動物園で生まれました。

そして、12月19日に一般公開される予定です。

1月末まで毎日2,000人までパンダの子供を見ることができます。

来園者(訪問者)は抽選で選ばれます。

 

 

Xiang Xiang nació en el zoológico de la capital japonesa el 12 de junio

...シャンシャンは6月12日に日本の首都(東京)の動物園で生まれました

y será presentada al público el 19 de diciembre.

...そして、12月19日に一般公開される予定です

Hasta dos mil personas diariamente...毎日2,000人まで

tendrán la oportunidad de ver...見る機会があります

a la cría de panda...パンダの子供に

hasta fines de enero....1月末まで

Los visitantes...(訪問者)来園者

serán seleccionados por medio de sorteo....抽選で選択されます

 

 



El zoológico empezó a recibir solicitudes el miércoles e informó que, para el viernes en la tarde, habían alcanzado las 162 mil. Hasta cinco personas pueden entrar por cada solicitud. La fecha más solicitada ha sido el 23 de diciembre, un feriado en Japón. Casi 40 mil la registran como su primera opción.

 

動物園は水曜日に(申請)申し込みの受け付けを始めました。

そして、金曜日の午後に16万2千件に達していたと発表しました。

各申請、申し込みごとに5人まで入場できます。

最も申請、申し込みされた日付は日本の祝日12月23日でした。

最初の選択肢として約4万人が登録します。

 

 

El zoológico...動物園

empezó a recibir...受け付けを始めた

solicitudes...申請、申し込み

el miércoles...水曜日

e informó que,...そして、通知(発表)した

para el viernes en la tarde,...金曜日の午後

habían alcanzado las 162 mil....16万2千件に達していた

Hasta cinco personas...5人まで

pueden entrar por cada solicitud....各申請、申し込みごとに~入場できます

La fecha más solicitada...最も申請、申し込みされた日付

ha sido el 23 de diciembre,...12月23日でした

un feriado en Japón....日本の休日、祝日

Casi 40 mil la registran...約4万人が登録する

como su primera opción....最初の選択肢として

 

 



El zoológico de Ueno seguirá aceptando solicitudes hasta el 12 de diciembre. Los resultados del sorteo estarán disponibles el 15 de este mes.

 

上野動物園は12月12日まで申請、申し込みの受付を続けます。

抽選の結果は今月15日に公開される予定です。

 

 

El zoológico de Ueno...上野動物園

seguirá aceptando solicitudes...申請、申し込みの受付を続ける

hasta el 12 de diciembre....12月12日まで

Los resultados del sorteo...抽選の結果

estarán disponibles...利用可能になる、自由に使用(処分)できる

el 15 de este mes....今月15日に