Mi cuaderno de español

スペイン語の学習ノート

2023.5. L15

不定主語文・無人称文=「何が行われるか」が重要。
動詞の活用は三人称複数にして、主語を特定しない。
「誰に対して」(主語)は、目的格人称代名詞で示す。

 

hacer un chequeo médico...健康診断をする

 Me hicieron un chequeo médico.

 私は健康診断を受けました。

 

 ¿Cuándo te hicieron un chequeo médico por última vez ?

 最近(最後に)健康診断を受けたのはいつですか?

 

 Hace una semana me hicieron el chequeo médico anual.

 1週間前に年に一度の健康診断を受けました。

 

 ¿Qué pruebas te hicieron?

 どんな検査を受けましたか?

 

hacer análisis de sangre ...血液検査をする
hacer análisis de orina ...尿検査をする
hacer una radiografía ...レントゲン撮影をする

  Me hicieron análisis de sangre y de orina, y una radiografía.

 血液検査尿検査、それにレントゲン撮影を受けました。

 

 ¿Ya te han dado los resultados?

 もう結果を受け取りましたか?
 No. todavía no. Me los envían por correo después.

 いいえ、まだです。結果は後で私に郵送されます。

 

tomar la temperatura... 体温を測る

 ¿Te tomaron la temperatura al llegar a la clínica?

 診療所に着いた時、体温を測りましたか?
 Sí, Me tomaron la temperatura.

 はい、私は体温を測りました。

 

tomar la tención...血圧を測る
 ¿Te tomaron la tención?

 血圧を測りましたか?
 Me tomaron la tensión.

 私は血圧を測りました。

 

 Estaba a ciento treinta de máxima.

 上が130でした。
 Estaba un poco alta.

 少し高めでした。

 

dar un calmante ...鎮痛剤を与える
  A María le dieron un calmente

 マリアは鎮痛剤をもらった。

 

 ¿Te han operado alguna vez?

 あなたは手術を受けたことがありますか?

 

operar de apendicitis... 虫垂炎の手術をする
 Me operaron de apendicitis.

 虫垂炎の手術をしました。

 

operar de urgencia...緊急手術をする
 A José le operaron de urgencia y consiguieron salvarle la vida.

 ホセは緊急手術を受け、なんとか命が助かった。

 

 ¿Qué te ha pasado en la mano?

 手をどうしたのですか?
 Me la rompí. En urgencias me hicieron una radiografía y enseguida me operaron.

 骨折しました。救急センターでレントゲン検査をして、すぐに手術を受けました。

 

anestesiar... 麻酔をかける
 Me anestesiaron en el hospital.

 私は病院で麻酔をされた。

 

poner suero...点滴をする
 ¿Cuántas veces te han puesto suero?

 あなたは何回点滴を受けたことがありますか?

 

vacunar de la gripe...インフルエンザのワクチンを打つ
 Nos van a vacunar mañana de la gripe.

 私たちは明日インフルエンザのワクチンを打つ予定です。